Matters Arising Within Systemic Functional Linguistic Theory And Its Community Of Users
Monday, 27 March 2023
Friday, 24 March 2023
Paradigmatic Lexicogrammar vs Syntagmatic Lexical Collocation
A question for the theorists among us. Like so many I have been trying out ChatGPT and have been astounded at what it can do. For example, I asked it to translate into English passages from an obscure Buddhist text in Classical Chinese that I am 99.9% sure has never been translated before and it produced a reasonably good translation. That is not particularly surprising. What did surprise me is that when challenged on parts of its translation, it was able to engage in a discussion of why it had translated in a certain way, including unpacking some metaphors (I can upload some screen shots if anyone is interested). It was also able to consider and evaluate alternative translations. How does it do this without some semantic “understanding”? I know nothing about AI, but from everything I have read and heard its language processing is entirely connectionist. It trawls through huge amounts of text identifying and matching patters, and making predictions. It can do some basic parsing of syntax but, I am assured, cannot do any kind of semantic analysis, including semantically oriented functional analyses.. Any semantic “understanding” it comes to must be gleaned through identifying and comparing intra text relations, i.e. collocations. So here’s my question. Was John Sinclair right when he said that SFL greatly exaggerated the role of (paradigmatic) lexicogrammar and greatly underestimated the role of (syntagmatic) lexical collocation in generating coherent text?
Blogger Comments:
To be clear, the claim attributed to John Sinclair misunderstands SFL Theory. The syntagmatic juxtaposition of words is the realisation of choices in paradigmatic lexicogrammatical systems in logogenesis. So it is not a matter of "underestimating the role" of one and "exaggerating the role" of the other. One is the (less abstract) realisation of the other.
Postscript:
There have been more than 50 replies to this post on Sysfling, not one of them answering Graham Lock's theoretical question.
Tuesday, 21 March 2023
A Close Examination Of Fontaine's 2023 ISFC Plenary Abstract
Wegener, R., McCabe, A., Sellami Baklouti, A. & Fontaine, L. (In preparation) The Routledge Handbook of Transdisciplinary Systemic Functional Linguistics. London: Routledge.
Grammar is the central processing unit of language, the powerhouse where meanings are created … The clause is the central processing unit in the lexicogrammar — in the specific sense that it is in the clause that meanings of different kinds are mapped into an integrated grammatical structure.
A language is a series of redundancies by which we link our eco-social environment to non-random disturbances in the air (soundwaves).
Instantiation as a relation is not contextualised. It is, as Halliday (1992) suggests, entirely intrastratal. Because it is intrastratal it does not reach the actual. The actual is interstratal and thus is contextualised.
The verb watch is anomalous: in I’m watching you, the tense suggests a behavioural process but the you appears as a participant like the Phenomenon of a ‘mental’ clause.
[11] To be clear, the concern 'at the lexical level' is with the meaning of lexical items in open sets, not with meanings of grammatical systems, such as the clause. Halliday & Matthiessen (1999: 604n):
We can talk of "lexical semantics" if we want to foreground the meanings of words (lexical items functioning in open sets), and of "grammatical semantics" if we want to foreground the meanings of closed grammatical systems;
The meaning potential itself is one pole on the dimension of instantiation: it is instantiated in the unfolding of text, with patterns of typical instantiation (specific domains of meaning) lying somewhere in between the potential and the instance.
∞
See also
Monday, 20 March 2023
Saturday, 18 March 2023
A Close Examination Of Martin's 2023 ISFC Plenary Abstract
In this presentation I will review issues arising from the description of attitudinal relations proposed in Martin & White's The Language of Evaluation (2005). This will include issues having to do with
- stratification (developing discourse semantic systems),
- instantiation (multiple coding, the inscribe/invoke continuum, technicalisation and iconisation) and
- individuation (bonds and bondicons).
In doing so I will stress the importance of interpreting appraisal systems in relation to the Systemic Functional Linguistics theory that underpins the description and the challenge of dealing with applications and critiques of the framework which in effect disembody the description from this theoretical ground.
Blogger Comments:
[1] To be clear, in SFL Theory, stratification is the construal of language as different levels ('strata') of symbolic abstraction. Strata are thus different perspectives on the same phenomenon, like thespians and the roles they play are different perspectives on the same phenomenon. The relation between any two adjacent strata is one of (intensive) identity: a relation of realisation between a lower level Token and a higher level Value. As such, each level can be used to identify the other. For example, for the two strata of the content plane, the higher stratum, semantics, can be used to identify the lower stratum, lexicogrammar (decoding); and the lower stratum, lexicogrammar, can be used to identify the higher stratum, semantics (encoding).
In SFL Theory, the stratum of lexicogrammar (wording) is lexicogrammatical form (modelled as a rank scale) interpreted in terms of its function: its function in realising meaning. For example, a verbal group is interpreted in terms of its function of realising the meaning 'process'. Because of this functional interpretation, lexicogrammar (wording) and semantics (meaning) are in agreement ('congruent') in the absence of grammatical metaphor. It is the disagreement ('incongruence') between wording and meaning in grammatical metaphor that motivates modelling the content plane as two strata, rather than as function and form.
[2] When Martin developed his discourse semantic systems (Martin 1992), he gave the false impression (Chapter 1 Discourse semantics: A proposal for triple articulation) that stratifying the content plane was his own initiative, despite the fact that such a stratification was explicitly identified in the main source of his work, Halliday & Hasan (1976: 5).
Importantly, Martin's development of his discourse semantic systems (ibid.) was based on serious misunderstandings of stratification. Specifically, he misunderstood strata as interacting modules (pp 55, 77-8, 90, 268-9, 390, 488) rather than different levels of symbolic abstraction, and he misunderstood all strata as levels of meaning — even phonology! This latter misunderstanding derived from his confusion of 'realising meaning' (stratification) with 'making meaning' (semogenesis).
Martin (1992) presented 3 motivations for setting up a stratum of discourse semantics: semantic motifs, grammatical metaphor and cohesion. By 'semantic motifs' (1992: 16), Martin meant commonalities shared by partially agnate clauses: behavioural, mental and relational. Having been set up as a justification for a discourse semantic stratum, this was not addressed in the remainder of the book, and Martin's discourse semantics provides no means of modelling the agnation.
Martin's second motivation for setting up a discourse semantics stratum, grammatical metaphor (1992: 16-7), was merely Halliday's motivation for setting up a semantic stratum. Importantly, however, Martin's discourse semantic stratum undermines the systematic description of grammatical metaphor because it does not set up congruent relations between strata by which to contrast the incongruent relations of grammatical metaphor, and it sets up incongruent relations in the absence of metaphor.
Martin's third motivation for setting up a discourse semantics stratum was cohesion (1992: 17-9). Ignoring lexical cohesion, ellipsis-&-substitution and reference, Martin's argument was that agnate manifestations of expansion relations, logically in clause complexing and textually in cohesive conjunction motivate a discourse semantic stratum. However, as with grammatical metaphor, this only motivates Halliday's original semantic stratum, not a new and distinct discourse semantic stratum.
The original four discourse semantic systems set up by Martin (1992) were NEGOTIATION, IDENTIFICATION, CONJUNCTION & CONTINUITY and IDEATION. (CONJUNCTION & CONTINUITY was later renamed CONNEXION). All of these are rebrandings of systems originally set up by Halliday ± Hasan. While NEGOTIATION is a rebranding of a previous semantic system, Halliday's SPEECH FUNCTION, and its development by other scholars, the remaining three are rebrandings of previous lexicogrammatical systems, the systems of cohesion in Halliday & Hasan (1976). Specifically:
- IDENTIFICATION is Martin's rebranding of Halliday & Hasan's REFERENCE (and ELLIPSIS-&-SUBSTITUTION),
- CONJUNCTION & CONTINUITY, now CONNEXION, is Martin's rebranding of Halliday & Hasan's CONJUNCTION, and
- IDEATION is Martin's rebranding of Halliday & Hasan's LEXICAL COHESION.
Further theoretical misunderstandings in each of these discourse semantic systems serve to disguise the fact that they are indeed rebrandings of Halliday & Hasan's systems. For example, in setting up his textual IDENTIFICATION, Martin confuses REFERENCE with the interpersonal DEIXIS of nominal groups and confuses reference items with the nominal groups in which they occur, while also confusing REFERENCE with LEXICAL COHESION ('bridging').
- 'macro-Theme' is Martin's rebranding of the 'introductory paragraph' of traditional writing pedagogy,
- 'hyper-Theme' (a term taken from Daneš and misunderstood) is Martin's rebranding of the 'topic sentence' of traditional writing pedagogy,
- 'hyper-New' is Martin's rebranding of the 'paragraph summary' of traditional writing pedagogy,
- 'macro-New' is Martin's rebranding of the 'text summary' of traditional writing pedagogy.
I shall use the term repertoire to refer to the set of strategies and their analogic potential possessed by any one individual and the term reservoir to refer to the total of sets and its potential of the community as a whole.
A second, complementary perspective on individuation looks at how personæ mobilise social semiotic resources to affiliate with one another — how users attitude and ideation couplings, in Knight's (2010) terms, to form bonds, and how these bonds then cluster as belongings of different orders (including relatively "local" familial, collegial, professional, and leisure/recreational affiliations and more "general" fellowships reflecting "master identities" including social class, gender, generation, ethnicity, and dis/ability).
Tuesday, 14 March 2023
Hasan On The Bi-directionality Of Realisation
Realisation works somewhat differently in the two directions. In the encoding view, it is an activation of some possible choice at the next lower level: thus in the production of an utterance, context activates meaning, meaning activates wording. By contrast, in the reception of the utterance, realisation is construal of the relevant choice at the higher level: thus in decoding an utterance, the choice in wording construes meaning, the choice in meaning construes context. (Hasan, 2010: 12).
Blogger Comments:
If we turn SFL Theory back on itself, 'realisation' is an intensive identifying process that relates lower and higher levels of symbolic abstraction. Applied to the stratification hierarchy
- wording (Token) realises (Process) meaning (Value);
- meaning (Token) realises (Process) context (Value).
- in encoding, the identity encodes the Value by reference to the Token;
- in decoding, the identity decodes the Token by reference to the Value.
- the identity encodes meaning by reference to wording;
- the identity encodes context by reference to meaning.
- the identity decodes wording by reference to meaning;
- the identity decodes meaning by reference to context.
- context activates meaning;
- meaning activates wording.
- wording construes meaning;
- meaning construes context.
- wording is decoded by reference to meaning (meaning identifies wording);
- meaning is encoded by reference to wording (wording identifies meaning).
Monday, 13 March 2023
Winning The Debate
Tuesday, 7 March 2023
The Verb 'Exist'
Thompson (2014: 110-1):
It is useful to compare an existential process with a possible rewording using the verb ‘exist’:
Maybe some other darker pattern exists.
Although this is very close in meaning, the verb ‘exist’ itself is best analysed as a material process: the rewording reflects at least partly a choice to represent the entity (‘pattern’) as involved in a ‘going-on’ (which happens to be that of existing). The analyses of the two clauses are given in Figure 5.20 for comparison (‘Maybe’ is, of course, left unlabelled since it has no experiential meaning).
Blogger Comments:
To be clear, such clauses are existential, not material, on several criteria.
- They satisfy the category meaning of existentials 'being (existence)', but not of materials 'doing (doing, happening, doing to/with)'.
- There is no pro-verb, as there is for materials ('do, do to/with').
- The unmarked present tense is the simple present ('exists') of existentials, not the present in present ('is existing') of materials.